Translation And Analysis Of The Documents “The Race In The Workplace: The Frontline Experience” from English to Spanish And “La feminización del cuidado no remunerado: experiencias de seis mujeres cuidadoras de familiares adultos y adultas mayores que habitan en las zonas rurales de Barranca de Puntarenas, Ángeles Norte y La Paz de Piedades Norte de San Ramon de Alajuela” From Spanish To English / Bachillerato en Inglés con énfasis en Traducción
Fernández Salas, Ericka
Translation And Analysis Of The Documents “The Race In The Workplace: The Frontline Experience” from English to Spanish And “La feminización del cuidado no remunerado: experiencias de seis mujeres cuidadoras de familiares adultos y adultas mayores que habitan en las zonas rurales de Barranca de Puntarenas, Ángeles Norte y La Paz de Piedades Norte de San Ramon de Alajuela” From Spanish To English / Bachillerato en Inglés con énfasis en Traducción - San José, C.R. UIA 2025 - 282 p.
Bachillerato en Inglés con énfasis en Traducción / I Cuatrimestre 2025
INGLÉS
TRANSLATION DOCUMENTS
THE RACE IN THE WORKPLACE: THE FRONTLINE EXPERIENCE
LA FEMINIZACIÓN DEL CUIDADO NO REMUNERADO: EXPERIENCAIS DE SEIS MUJERES...
TRANSLATION ENGLISH - SPANISH
TRANSLATION SPANISH - ENGLISH
Bach-I-TRA-25004
Translation And Analysis Of The Documents “The Race In The Workplace: The Frontline Experience” from English to Spanish And “La feminización del cuidado no remunerado: experiencias de seis mujeres cuidadoras de familiares adultos y adultas mayores que habitan en las zonas rurales de Barranca de Puntarenas, Ángeles Norte y La Paz de Piedades Norte de San Ramon de Alajuela” From Spanish To English / Bachillerato en Inglés con énfasis en Traducción - San José, C.R. UIA 2025 - 282 p.
Bachillerato en Inglés con énfasis en Traducción / I Cuatrimestre 2025
INGLÉS
TRANSLATION DOCUMENTS
THE RACE IN THE WORKPLACE: THE FRONTLINE EXPERIENCE
LA FEMINIZACIÓN DEL CUIDADO NO REMUNERADO: EXPERIENCAIS DE SEIS MUJERES...
TRANSLATION ENGLISH - SPANISH
TRANSLATION SPANISH - ENGLISH
Bach-I-TRA-25004